Kobold (2011)

Kobold (2012)
Kobold (2012)

KOBOLD. PŘEBYTKY NĚHY / PŘEBYTKY LIDÍ

Dvojromán. 327 stran. Nakladatelství Host, Brno 2011. Křest nakladatelství: 14. 5. 2011 (Svět knihy Praha). Grafická úprava (návrh): Radka Denemarková. Křest: 7. 6. 2011, divadlo Anpu, Kampa. Křtí: Bela Schenková. Úvodní slovo Miloš Voráč.

Ukázka z knihy »

Koupit on-line »

O KNIZE

Kobold (Přebytky něhy a Přebytky lidí) je dvojromán. Dva příběhy v jedné knize jako dva živly — voda a oheň, který viděné přetavuje. Nebo dvě řeky slité v jeden tok? Je to kniha o podobách neudolatelné lásky a rafinovaného násilí. O tom, jak lidskou existenci předurčuje rodina, do které jsme vrozeni, či ideologie, v níž se namočíme. O společnosti okoralé dovnitř i k okrajům, ke všem „slabším“, vnímavým. Muka těchto postav jsou chorobami naší doby. A zdro­jem těchto muk jsou zdá se Koboldové.

Kobold volně navazuje na knihy A já pořád kdo to tluče (2005) a Peníze od Hitlera (2006) a autorka jím završuje svou trilogii o středoevropském dvacátém století.

CENY

  • 2011 nominace na CENU JOSEFA ŠKVORECKÉHO.
  • 2011 Kniha uvedena 3x v anketě Lidových novin LITERÁRNÍ UDÁLOST ROKU 2011 (Jana Klusáková, Markéta Hejkalová, Petr Kotyk).

„Pro pokus o postižení nejen souvztažnosti mezi neklidem současnosti a vymizením jilmů v Čechách v devatenáctém století.“ (literární historik Petr Kotyk)

  • 2012 nominace na CENU ČESKÁ KNIHA.

„Rozsáhlá kniha Radky Denemarkové Kobold je náročným, ale zároveň i zcela jedinečným vyprávěcím experimentem. Knižně spojuje dohromady románový příběh Přebytky něhy (O vodě) s novelou Přebytky lidí (O ohni). Obě prózy jsou vysázeny na opačných stranách knihy a autorka ponechává na čtenáři nejen to, zda, nakolik a jak si ve svém čtení a interpretaci oba příběhy spojí dohromady, ale také výchozí rozhodnutí, v jakém pořadí je vůbec bude číst. Vzniká tím projekt „otevřeného díla“ či partitury, který vtahuje čtenáře do hry a žádá si interpretační rozhodnutí. Oba příběhy jsou – obdobně jako elementární živly, které stojí v jejich podtitulech – vzájemně vylučující, ale i kompatibilní. Románový příběh Přebytky něhy je rozprostřen napříč širokým časovým pásmem dějinných přeryvů 20. století, ale i napříč různorodými prostory, jež fungují jak doslovně, tak i symbolicky. Novela Přebytky lidí je naopak koncentrovaná do jednoho prostoru a času – teprve paralelní románový příběh jí poskytuje i širší kontextové zakotvení. Jak román, tak i novela jsou příběhy značně depresivními, příběhy o lidské krutosti, neporozumění a míjení s fatálními následky…“ (Petr A. Bílek, porotce Ceny Česká kniha)

CIZOJAZYČNÁ VYDÁNÍ

  • Slovinské vydání: Kobold. Presežki ljudi / Presežki nežnosti. Překlad: Tatjana Jamnik. Nakladatelství Modrijan. 2013.
  • Ukázka německy: KOBOLD.  Překlad: Eva Profousová. Manuskripte. 30. 6. 2011. Rakousko.
  • Ukázka německy: DREI FRAUEN. Neue Literatur aus Tschechien. die horen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik. 245/2012, 57. Jahrgang. (Překlad: Eva Profousová). Březen 2012. Německo.
  • Ukázka anglicky: KOBOLD. Překlad: Julia Sherwood. Words without borders. New York, USA.

PRÁVA PRODÁNA DO

  • Książkowe Klimaty, Polsko

RECENZE (ČESKÉ). KOBOLD. PŘEBYTKY NĚHY / PŘEBYTKY LIDÍ

„Oboustranná kniha, v níž z každé strany vyvstává jeden příběh, aby nakonec obě části uskutečnily propojení obou živlů, které dávají podtitul svým polovinám – oheň a voda. Vyprávění o totalitě, jejíž projevy a manipulace fungují stejně jako soukromé násilí páchané v intimním prostoru rodiny. Kniha o Koboldech, kteří mohou působit jako diblíci a neposedové, ale skrývá se v nich monstrum, i ženách, jež jim podléhají. O vlivu rodiny, jež dokáže být další formou totality, která nás nikdy nepustí a nedopustí, abychom praktikovali jiná pravidla než ta naučená. O lásce, která se může stát vězením, do něhož jsme se odsoudili sami. Dvě knihy Přebytky něhy a Přebytky lidí svázané dohromady citlivou poetikou zaobalenou do působivé strohosti neskrývají autorčinu angažovanost, přitom však skýtají silnou výpověď.“

„KOBOLD Radky Denemarkové (vyd. Host), naprosto jednoznačně. Román a novela v jednom svazku, dva propojené příběhy strašlivého zla v nás. Jak je u překladatelky Michaela Stavariče nebo Herty Müllerové obvyklé, jde o náročné, bolavé čtení. Srdcervoucí tíže, dech beroucí lehkost, voda i oheň. Mrazivý osud překrásné poloviční Cikánky, skvělé matky devíti hodných dětí, versus/plus vyprávění staré ženy o otci, krutém tyranovi, který… Kniha autorky próz a dramat oceněných Magnesií Literou má sílu Topolovy Sestry – jenže dneska velké romány – experimenty napěchované citem málokdo ocení.“

„Boj za neustrnutí žánru. Román je žánr založený především na hře a Radka Denemarková to ví. Kobold se skládá ze dvou částí. Každá z nich má své desky, naproti sobě. V obou vystupuje Kobold – skřítek, diblík, šotek. Jednou vládne vyprávění oheň, podruhé voda. Nebo naopak? To záleží jen na čtenáři.“ 

RECENZE (ZAHRANIČNÍ). KOBOLD. PŘEBYTKY NĚHY / PŘEBYTKY LIDÍ

TELEVIZE